Calendar
<< May 2019 >>
SunMonTueWedThuFriSat
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Search this site.
Tags
Archives
Others
Admin

なにが入ってるの?

「なにが入っているの?」
   ↓
前置詞でぴたっと決る!
   ↓
What's in it? 「その中には何が入っているの?」

例)
What's in this salad? 「このサラダには何が入ってるの?」

What's on the menu? 「今日はどんな料理がありますか?」

What's for dinner? 「今日の夕食なに?」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

ほどほどにした方がいいよ


「ほどほどにした方がいいよ」
   ↓
命令文で注意!
   ↓
Don't drink too much. 「飲み過ぎないようにしなさい」

例)
Don't take too much wasabi. 「ワサビはほどほどにした方がいいよ」

Don't chat too much. 「おしゃべりはほどほどにしなさい」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

お酒はお付き合い程度なら


「お酒はおつきあい程度なら」
   ↓
お付合い⇒義理⇒社交
   ↓
I'm just a social drinker. 「社交の場でお酒を飲む人」

例)
I'll have a drink, too. 「一杯付き合うよ」

I've known him for a long time. 「彼とは長い付き合いですね」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

どっちもイマイチだな


「どっちもイマイチだな」
   ↓
両方まとめて否定する
   ↓
Neither sounds very good. 「2つとも良くないように聞こえる」

例)
Neither looks very good. 「どっちの服もイマイチ」

Neither tastes very good. 「どっちの料理もイマイチ」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

The twelve (animal) signs of the (Chinese and Japanese) zodiac

「十二支 : the twelve (animal) signs of the (Chinese and Japanese) zodiac」

The Year of the Mouse 「子(ね)年」

The Year of the Cow 「丑(うし)年」

The Year of the Tiger 「寅(とら)年」

The Year of the Rabbit 「卯(う)年」

The Year of the Dragon 「辰(たつ)年」

The Year of the Snake 「巳(み)年」

The Year of the Horse 「午(うま)年」

The Year of the Sheep 「未(ひつじ)年」

The Year of the Monkey 「申(さる)年」

The Year of the Rooster/Cock 「酉(とり)年」

The Year of the Dog 「戌(いぬ)年」

The Year of the Pig/Boar 「亥(い)年」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

そ〜んな、そんな

「そ〜んな、そんな」と謙遜して言う場合、「No」は使わない!
  ↓
積極的に「素直に喜ぶ」
  ↓
My pleasure. 「私こそ嬉しいです」

例)
Thank you for your time. 「時間をさいてもらって悪かったね」
⇒ The pleasure is all mine. 「そんなことないですよ」

Your computer is awesome. 「君のコンピューターすごくかっこいいね」
⇒ Thanks. / Thank you. 「そんなことないよ」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

日本の祝日

1月1日 New Year's Day 「元旦」

2月11日 National Foundation Day 「建国記念の日」

5月3日 Constitution Day 「憲法記念日」

5月5日 Children's Day 「こどもの日」

9月第3月曜 Respect-for-the Aged Day 「敬老の日」

10月第2月曜日 Sports Day 「体育の日」

11月3日 Culture Day 「文化の日」

11月23日 Labor Thanksgiving Day 「勤労感謝の日」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

いちおう見てみる?

「いちおう見てみる?」の「いちおう」は、「ちょっと」⇒「a」に注目
   ↓
Why don't you take a look? 「ちょっと見てみたらどう?」

例) take a break 「ひと休みする」、 have a drink 「ちょっと飲む」

Can I take a look? 「いちおう見てもいいですか?」

Why don't you try asking him? 「いちおう聞いてみたら?」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

飲み物がなくなっちゃった

無くなった原因は何か?
盗まれた?消えた?使い切った?

My drink is missing. 「飲み物が行方不明だ」

I've run out of gasoline. 「ガソリンがなくなっちゃった」 ※ run out of 〜「〜が切れた」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

「ちゃんと」はどのように表すの?

Are you sure your name was on it? 「ちゃんと名前は書いてあった?」

He finally made it. 「ちゃんと言えた」

Are you sure you have your cell phone? 「ちゃんと携帯持った?」

I have already made a reservation. 「ちゃんと予約してある」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14

このページの先頭へ