Calendar
<< August 2019 >>
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Search this site.
Tags
Archives
Others
Admin

Lower East Side(ロウアーイーズトサイド)

in this day and age 「この時代に、このご時世に」

 ex). In this day and age, you don't find places like those anymore.

I just lost my train of thought. 「今まで考えてたことを忘れた」

You took the words right out of my mouth. 「私も今ちょうどその事を言おうとしていたんです」

I would like to order a sandwich. Is there anything that you would recommend?
 「サンドイッチを頼みたいけど、どういうのがお薦めですか?」

I would like to take this home. 「これをもって帰りたいのですが」
Could you wrap this up? 「これを包んでくれます?」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

相談事(Private tolks)

Between you and me. 「ここだけの話だけど」

To tell the truth,... 「実はね・・・」

Keep this to yourself. 「内緒の話だけど」

I told you not to tell anybody! 「あれほど内緒だって言ったのに!」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

冠詞類

「冠詞類」:名詞の前につける小さな要素

This is a pen. ⇒ 「a」は前から限定するように働く限定できない冠詞
I hate the dog next door. ⇒「the」は特定、限定している冠詞

 例) I met a boy yesterday. The boy was...

「some」は誰か、ぼんやりしている
 ⇒ I know some good bookshops around here.
「several」は具体的に「いくつか」
 ⇒ I know several good bookshops around here.

 I met a young man in a pub last night.
 The...fool got so drunk he fell off his chair.
  ⇒「The...」のときに何と呼ぼうか考えている。

Love is a, I mean, the reason to get married.
 ⇒ 愛は結婚するための唯一の理由なんだ!「強調している」

ネイティブのように、
It's a ... , It's the ... を自動的に感じることが大切
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

アッパーウエストサイド

Now you're talking. 「そうこなくちゃ、よくぞ行ってくれた」

I'm with you on that. 「その件について、あなたと同意見です」

Are you with me? 「私について来てる?ここまでいい?」

That name rings a bell. 「ピンと来る、どこかで聞いたことがある」

I was just wondering what I can learn about water here.
 「ちょっと考えていたんですが、ここでは水に関して何を学ぶことができるのですか?」

The tap water is just as clean as the water in bottles.
 「水道水はボトルに入った水と同じくらいホントキレイです」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

いよいよ行っちゃうんだね

「いよいよ行っちゃうんだね」
    ↓
 off でお別れ
    ↓
あなたは 本当にここからいなくなってしまうんですね
    ↓
So you're really off now.
 
  see off 「見送る」
  get off the bus 「バスを降りる」

例)
Keep in touch. 「これからも連絡を取り合いましょう」

Have a nice trip. 「気をつけてね」

Have a pleasant flight. 「快適な空の旅を」

Have a wonderful vacation. 「素敵な休暇をお過ごしください」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

コンセントを抜いて

「コンセントを抜いて」
    ↓
コンセントは「引き抜く」
    ↓
プラグを引き抜いてください
    ↓
Pull out the plug.

 remove, get rid of 「取り除く」
 open 「(コルク)を抜く」
 take out of 「(車のキーを)抜く」

例)
Let me open a bottle of wine. 「ワインの栓を抜こうか?」

It's so hard to remove a wine stain. 「ワイのしみって抜くの大変なのよ!」

He forgot to take it out of the ignition. 「彼はキーを抜き忘れた」

Be sure to pull out the plug. 「ちゃんとコンセントを抜いてね」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

阿波踊り

踊る阿呆に 観る阿呆 同じ阿保なら 踊らにゃ損々

You're fool if you dance
and you're a fool if you just watch.
If you're going to be a fool anyway,
you might as well dance.
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

絶対に手は下げちゃだめ

「絶対に手は下げちゃだめ」
     ↓
 手は hand だけ?
     ↓
両腕をおろすのは絶対だめ
     ↓
Never put your arms down.

例)
Lift your arms up above your head. 「頭の上に両腕を上げてください」

Stretch your arems out straight. 「両腕をまっすぐいっぱいに広げてください」

Put your hands behind your back. 「両手を背中の後ろに回してください」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

ぼくはいつでもいいよ

「ぼくはいつでもいいよ」
     ↓
いつでも = Whenever
     ↓
いつでもみんなが希望するときはOKです
     ↓
Whenever you want is OK.

例)
When shall we get started? 「いつ始めましょうか?」
 ⇒ Whenever you want is OK. 「いつでもいいです」
 ⇒ Whenever. シンプルに「いつでもいいです」

Whenever you are ready. 「あなたが準備できたらいつでも」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

アッパーイーストサイド

You are what you eat.
  「食べるものに気をつけなさい(あなたが食べるものがあなたの心や身体の健康に影響する)」

A penny for your thoughts?
  「何を考えているの?(1ペニーあげるからあなたが考えていることを教えてください)」

Do you want to grab a bite? 「ちょっとランチでもしない」
  ※ grab a bite 「何かをすばやく食べる、簡単に食事を済ませる」

I've been dancing since I was three. 「私は3歳からダンスをしています」

How would you feel then? 「もしそうなったらどう感じますか?」
 ⇒ I would feel safe. 「安全に感じます」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14

このページの先頭へ