Calendar
<< August 2019 >>
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Search this site.
Tags
Archives
Others
Admin

すっかり板についてきたわね

「すっかり板についてきたわね」
     ↓
「すっかり」は「完全に」
     ↓
完全に当たらし環境になれてきましたね
     ↓
You're all settled in, aren't you?

例)
I'm all settled in. 「板についてきた」

Are you settled in your new job? 「新しい仕事には慣れた?」

I'm all done with my work. 「仕事がすっかり片付いた」

I've eaten all my snacks. 「すっかり食べつくしちゃいました」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

この一万円札くずしてもらえる?

「この一万円札くずしてもらえる?」
     ↓
「〜してもらえる?」⇒can でお願い
     ↓
あなたは一万円札をくずすことができますか?
     ↓
Can you break this 10,000 yen bill?

例)
Can you show me? 「見せてもらえる?」

Can you work?「働いてもらえる?」

Can you answer the phone? 「電話に出てもらえる?」

Can you turn off the light in the living room? 「茶の間の電気を消してもらえる?」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

天候について

fine at first then cloudy 「晴れのち曇り」

cloudy with occasional showers 「曇りときどき雨」

the probability of rainfall 「降水確率」

sprinkle 「小雨」

heavy rain 「豪雨」

thunderstorm 「雷雨」

rainstorm 「暴風雨」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

帰りたくなったんじゃない

「帰りたくなったんじゃない」
    ↓
疑問文だけど質問じゃない
    ↓
故郷がなつかしくなったんだね
    ↓
You miss your home, don't you?

例)
You missed your hometown, didn't you?「あのとき帰りたくなったんだよね?」

You have a headache, don't you?「頭痛いんじゃない?」

You don't have a headache, do you?「頭痛くないよね?」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

それで思い出した

「それで思い出した」
    ↓
それが思い出させた
    ↓
「トウモロコシ畑」が「私」に思い出させる
    ↓
That reminds me.
⇒That reminds me of the cornfields in Furano.「富良野のトウモロコシ畑を思い出しちゃった」

例)
That reminds me of my hometown.「ふるさとを思い出しちゃった」

That reminds me of my days in Hawaii.「ハワイの頃のことを思い出しちゃった」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

ネットで確認すりゃいいんだよ

「ネットで確認すりゃいいんだよ」
     ↓
〜しさえすればいい
     ↓
やらなければならないことの全てはネットで確認することです
     ↓
All you have to do is check it online.

例)
All you have to do is watch this program.「(英語の上達には)この番組を見ればいいんです」

All you have to do is wait for your mother.「お母さんを待っていればいいのよ」

All I have to do is microwave it.「電子レンジで温めればいいんだな」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

ああ言えばこう言う

「ああ言えばこう言う」
    ↓
「ああ言う」「こう言う」はどう言う?
    ↓
私が言うこと全てにあなたは反対のことを言う
    ↓
Whatever I say, you say the opposite.

例)
Whatever Kohtaro says, Sarah says the opposite.「(光太郎が)ああ言えば(サラが)こう言う」

Whatever Cyrus says, I say the opposite.「(サイラスが)ああ言えば(私が)こう言う」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

まいったな

「まいったな」
   ↓
照れないでユーモアで返す
   ↓
いい話題だけだったことを希望します
   ↓
Only good things, I hope.

例)
I've heard a lot about you.

⇒ Nothing too personal, I hope. 「余計なことまでお耳に入ってないですよね」

⇒ Oh no, only good things. 「いいえ、いいお話ばかりですよ」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

ことわざ

Speak of the devil, and he will appear.「うわさをすれば影」
  (悪魔の話をすると悪魔が現れる)

A rolling stone gathers no moss. 「転籍苔を生せず」
  (日本やイギリス:否定的:転職ばかりしていると成功しない)
  (アメリカ:肯定的:いつも動いていると新鮮でいられる)

So many countries, so many costoms. 「所変われば品変わる」

When in Rome do as the Romans do. 「郷に入っては郷に従え」
  (ローマではローマ人のごとく振る舞え)

It never rains but it pours. 「泣きっ面にハチ」
  (日照りなのに降ったら大雨)
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit

お噂、うかがってます

「おうわさ うかがってます」
    ↓
 うわさ=話題
    ↓
あなたについてたくさん聞いています。
    ↓
I've heard a lot about you.

参考)
talk about : うわさする
a rumor of war : 戦争のうわさ

例)
I've heard a lot about you from Anna. 「あなたのことはアンナから良く聞いています」

We were just talking about you. 「私たち今おうわさしてたところです」
permalink * comments(0) * trackbacks(0) * Edit
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14

このページの先頭へ